列子学射讲了什么
《列子学射》出自《列子?说符篇》,其原文是:列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之,三年,又以报关尹子。尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。故圣人不查存亡,而察其所以然。”
列子请教关尹子图
翻译过来意思是:列子学射箭,已经射中了,就去向关尹子请教。关尹子说:“你知道你为什么能射中吗?”列子回答说:“不知。”关尹子说:“还不行。”列子回去继续学习,过了三年,将自己学射箭的情况告诉关尹子。关尹子说:“你知道你为什么能射中吗?”列子回答说:“我知道了。”关尹子说:“那好,一定要记住这其中的道理,不要轻易地荒废了。不仅射箭是这样,治理国家和修身做人也都是这个道理。所以圣人不在乎存亡,而关心为什么会这样。”
列子,战国时著名的思想家。《列子》一书,属于道家典籍。相传原著是列子,书中记叙了许多寓言故事和神话故事,不仅反映了当时的社会背景,还起到教育人、引导人的意义。列子请教关尹子学射箭的事迹,反映出的道理不仅适用于射箭,还对治理国家和修养自身有重要作用,简单的事,蕴含着大道理。不禁让我们对古人的智慧产生敬佩之情。
子列子穷的译文
《子列子穷》就是列子的故事,向我们介绍了列子的为人和他高尚的操守,具有很深的教育意义。
列子像
其原文是:子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰:“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色。君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰:“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难而杀子阳。
翻译过来的意思是:列子生活贫困,容貌因为饥饿变了颜色。有人就对郑国子阳说:“列御寇是有思想的道学人士,居住在您的国家里竟会如此穷困,您难道是不喜欢贤达之人吗?”子阳马上让官吏给列子送粮。列子出来接见使者,拜谢后拒绝接受,使者只好离去。列子回屋后,他的妻子捶着胸口说:“我听说做有道有学问的人的妻儿都能得到安逸快乐。如今我们挨饿,君主让人给你送粮食,你却拒绝,难道挨饿是我们的命吗?”列子笑着对她说:“君主不是自己知晓我的,只是因为别人的话才给我送粮食的。等到哪天他要施罪于我时,又会因为别人的话来治我的罪,这就是我不接受的原因。”后来,百姓们果然趁难杀了子阳。
这则故事向我们展示了一个贫贱不能移的列子,尽管自己处于忍冻挨饿的困境,也不随便接受别人的恩惠,要分析自己所处环境的厉害关系。不要看见利益就抓住,一定要符合道义,遵守自己的操守。
列子御风而行是真的吗
列子,又叫列御寇,道家思想代表人之一,思想本源是黄老思想,和老子一样主张无为。其思想主要体现在《列子》八卷中,又名《冲虚经》,是道家学派重要的典籍。现在我们所看到的这八卷,应该是根据资料编著的,并不是原版,原版很多篇章已丢失。全书有很多具教育意义的故事和寓言,给世人留下深远的影响。
列子御风飞行图
对列子御风而行的说法出自《庄子?逍遥游》,其原文是:夫列子御风而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。这段文字翻译过来就是:列子御风而行,飘然自若:十五日后返回,对于求福这件事,没有拼命的追求。这虽然免不了步行,但还是有依靠的。庄子的文章中经常有神奇而不可思议的故事,比如八百岁的彭祖、几千里大的鲲,这些是虚构还是现实,都是一个问题。